
10月16日,第三十六届韩素音海外翻译大赛落下帷幕,我校日语专科22级学生罗金良凭借出色的翻译技巧取得日译汉组的优秀奖。这次获奖展示了罗金良对翻译奇迹的敬爱男同 做爱,也彰显了日语系教师的全心教唆,体现了“以赛促学”在外语磨真金不怕火中的关键作用。
罗金良自入学以来,就对日汉翻译产生浓厚意思意思。为了擢升我方的翻译水平,罗金良付出了无数时间和元气心灵,积极进入校表里各级种种翻译施行算作,测验我方的翻译技巧。在罗金良眼中,翻译是一项富裕挑战性的职责,他乐在其中,不停追求跳跃。在这次韩素音翻译大赛的已矣公布之前,他还是取得2024年第八届普译奖世界大学生翻译比赛(汉译日组)世界三等奖。
在准备韩素音海外翻译大赛的经过中,罗金良负重致远,屡次向教唆教师陈婷婷请问,推敲商酌译文。陈婷婷憨厚暗示,罗金良在比赛中阐明出色,主要成绩于他平日的积聚和接力。罗金良能在世界稠密参赛选手中脱颖而出,不仅是对他个东谈主接力的细目男同 做爱,亦然对我校日语专科训导后果的招供。日语系将不息收受“以赛促学”理念,引发日语专科学子的向学之心,让学生大致抓续跳跃。
比赛已矣贯穿:https://mp.weixin.qq.com/s/mAxclS4tPzPf0IXHTGUV0w