幼女白丝
狼国色人网
你的位置:幼女白丝 > 狼国色人网 > 肛交 推特 秦洪武教训

肛交 推特 秦洪武教训

发布日期:2025-04-14 10:34    点击次数:82

肛交 推特 秦洪武教训

肛交 推特

秦洪武,博士,博士生导师。曲阜师范大学异邦语学院教训,山东省教学名师,山东省优秀有筹商生导师,山东省重心学科“异邦话语学及应用话语学”首席民众,山东省强化开采重心学科“语料库话语学与翻译有筹商”有筹商地点带头东谈主。1988年毕业于曲阜师范大学,获学士学位,1999年获浙江大学硕士学位,2006年获北京异邦语大学博士学位。主要有筹商领域为对比话语学、翻译有筹商和文本数据分析。在国表里中枢期刊发表论文80余篇,出书专著、课本、译著10余部,主抓完成国度社科基金重心课题1项、一般课题1项、国度首要招标神色子课题3项;取得省部级社科优秀后果奖6项。兼任中国英汉语比拟有筹商会语料库翻译学专科委员会会长、中国语料库话语学有筹商会常务理事、外语学科发展有筹商专科委员会常务理事等。

1. 论文

[1] 诳言语模子与外语教育:基于话语智商的应用研探,《外语界》,2024年第6期。(CSSCI,1/2)

[2] 诳言语模子与话语对比有筹商,《外语教学与有筹商》,2024年第2期。(CSSCI,1/2)

[3] 外语教育想政资源高效应用探索:数字化门道,《外语电化教学》,2023年第4期。(CSSCI,1/2)

[4] 言说活动瑰丽的多语分析:事件编码视角,《外语教学与有筹商》,2023年第4期。(CSSCI首位,2/2)

[5] 信息期间赋能外语学科开采:想路和履行,《外语高教有筹商》,2023年。(1/2)

[6] 现代汉语历时变化特征有筹商:结构复杂度,《外语与外语教学》,2022年第4期。(CSSCI,1/3)

[7] 非洲国度英文媒体“中非干系”报谈分析,《北京第二异邦语学院学报》,2022年第6期。(2/2)

[8] 信息期间初始的外语一流课程质地保险体系开采,《外语教学与有筹商》,2022年第4期。(CSSCI首位,2/3)

[9] 汉英词性块对比:数据初始的有筹商,《摆脱军异邦语学院学报》,2022年第2期。(CSSCI膨胀,2/2)

[10] 数字东谈主文中的文学话语有筹商——表面和形态,《中国外语》,2021年第3期。(CSSCI,1/2)

[11] 儒学中枢认识国际传播及受纳分析:以“礼”为例,《异邦语文有筹商(辑刊)》,2021年第2期。(CSSCI辑刊,2/2)

[12] 新文科配景下外语教学进程性数据数字化开采:计算与履行,《外语电化教学》,2021年第2期。(CSSCI,2/3)

[13] 《论语》英语多译本受纳状态多维数据分析,《外语教学与有筹商》,2020年第4期。(CSSCI首位,1/3)

[14] “一带扫数”'倡议在法国的传播状态分析,《法国有筹商》,2020年第3期。(2/2)

[15] 法语国度主流媒体对“中国梦”的解读,《法国有筹商》,2020年第3期。(2/3)

[16] 法媒视线中的“中国制造2025”,《法国有筹商》,2020年第1期。(2/2)

[17] The Role of Translation Played in the Evolution of Mandarin: A Corpus-based Account. In Kaibao Hu, Kyung Hye Kim (eds.), Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts, Palgrave Macmillan, 2020. (1/3)

[18] 序言话语构建:埃及媒体“中非干系”报谈分析,《现代传播(中国传媒大学学报)》,2019年第12期。(CSSCI,2/2)

[19] 中国政事话语国际传播总体状态分析,《山东外语教学》,2019年第4期。(2/2)

[20] 现代汉语的对比性特征——基于词性和句法干系清单的分析,《现代话语学》,2019年第3期。(CSSCI,1/2)

[21] 主体张扬与职权自限:论吴趼东谈主演义的“叙事骚动”,《江淮论坛》,2019年第4期。(CSSCI,2/2)

[22] 翻译话语影响原创话语的门道和款式——基于汉语结构复杂度的分析,《异邦语(上国际国语大学学报)》,2018年第5期。(CSSCI,1/2)

[23] 中国寰球惩处话语传播效果评估:以“庆幸共同体”为例,《现代外语有筹商》,2018年第4期。(CSSCI膨胀,1/2)

[24] On semantic underspecification in English and Mandarin ‘BEFORE/AFTER’+NEC, constructions. Lingua, 2018. (SSCI,1/2)

[25] 事件语义与语用瑰丽词汇化的跨话语试验,《外语与外语教学》,2018年第6期。(CSSCI,3/3)

[26] 六东谈主谈:新期间话语有筹商的应用与发展,《山东外语教学》,2018年第4期。(5/6)

[27] 论叙事骚动与译者主体性——以《西洋名家短篇演义丛刊》为例,《烟台大学学报(玄学社会科学版)》,2018年第3期。(CSSCI,2/2)

[28] Individualism:一个西方认识在中国的译介与重构——一项基于语料库的有筹商,《中国翻译》,2018年第3期。(CSSCI,2/2)

[29] 儒学国际传播话语模式有筹商,《外语教学》,2018年第3期。(CSSCI,2/2)

[30] “说X”的酿成:语法化、词汇化和语用化的互动,《汉语学报》,2018年第2期。(CSSCI,2/2)

[31] 现代英语媒体儒学传播话语分析,《中国外语》,2018年第1期。(CSSCI,1/2)

[32] 基于历时复合语料库的翻译与现代汉语变化试验,《外语教学与有筹商》,2017年第1期。(CSSCI首位,2/2)

[33] The development of manner of speaking markers in English and Chinese: Pragmaticalization, grammaticalization and lexicalization. Journal of Pragmatics, 2017, 107.(2/2)

[34] 非常动结式的事件语义分析,《外语学刊》,2017年第4期。(CSSCI,2/2)

[35] 翻译与现代汉语结构容量的变化——以“介词……地点词”结构为例,《异邦语(上国际国语大学学报)》,2017年第6期。(CSSCI,2/2)

[36] 译即“阐”“释”:许国璋先生翻译想想探微,《北京第二异邦语学院学报》,2017年第1期。(1/2)

[37] 英汉比拟与翻译专栏,《北京第二异邦语学院学报》,2017年第1期。(1/2)

[38] 词义演变的制约机制:语境和语义图式,《摆脱军异邦语学院学报》,2017年第2期。(CSSCI膨胀,2/2)

[39] 儒学国际传播的探索性数据分析,《现代外语有筹商》,2016年第6期。(CSSCI膨胀,1/2)

[40] 从推理类话语瑰丽的演化看翻译与现代汉语的互动,《语料库话语学》肛交 推特,2016年第1期。(1/3)

[41] 历史语料库:类型、研制与应用,《外语与外语教学》,2014年第4期。(CSSCI,1/2)

[42] 论平行语料库在翻译教学中的应用,《外语教学与有筹商》,2015年第5期。(CSSCI首位,2/2)

[43] 翻译与办法语发展的互动有筹商——翻译与现代汉话语据类瑰丽的历时变化,《异邦语(上国际国语大学学报)》,2015年第5期。(CSSCI,1/2)

[44] 汉英口译办法语交际方法的刻画有筹商——基于现场口译语料库中增补性偏移的分析,《外语教学与有筹商》,2015年第4期。(CSSCI首位,2/2)

[45] 英汉平行历时语料库的创建与语料检索,《现代外语有筹商》,2015年第3期。(CSSCI膨胀,2/2)

[46] What is peculiar to translational Mandarin Chinese? A corpus-based study of Chinese constructions’ load capacity. Corpus Linguistics and Linguistic Theory. 2015.(2/2)

[47] 中好意思中学生英语写稿用词词长对比有筹商,《语料库话语学》,2014年第2期。(2/2)

[48] 翻译与现代汉语对比类话语瑰丽使用的历时变化,《外文有筹商》,2014年第4期。(1/2)

[49] 翻译进程中话语交流的转喻机制,《中国翻译》,2014年第6期。(CSSCI,3/3)

[50] 周瘦鹃翻译有筹商述评,《燕山大学学报(玄学社会科学版)》,2014年第3期。(2/2)

[51] 从胪陈类话语瑰丽看翻译与现代汉语话语组织的发展,《外语教学与有筹商》,2014年第4期。(CSSCI首位,1/2)

[52] 基于语料库的汉语翻译话语有筹商十年回来,《摆脱军异邦语学院学报》,2014年第1期。(CSSCI膨胀,1/3)

[53] 正则抒发式在汉语语料检索中的应用,《异邦语文》,2013年第6期。(CSSCI,1/2)

[54] 语料库在词汇教学中的应用:词汇分层和教学计算,《外语教学表面与履行》,2013年第4期。(2/2)

[55] 重译评估的语料库形态: Robinson Crusoe的两个中译本,《燕山大学学报(玄学社会科学版)》,2013年第4期。(1/2)

[56] 英语不定式使用中的问题:基于语料库的有筹商,《成王人师范学院学报》,2013年第4期。(2/3)

[57] 超音段层面上汉语训导对英语语音习得影响的实验有筹商,《山东外语教学》,2012年第6期。(2/2)

[58] 英汉翻译与汉语原创历时语料库的研制,《外语教学与有筹商》,2012年第6期。(CSSCI首位,2/2)

[59] 基于话语愚弄的体动词逻辑转喻分析,《异邦语(上国际国语大学学报)》,2012年第5期。(CSSCI,1/2)

[60] 逆语法化有筹商——试论古代汉语句中口吻词“也”演变的进程、条款及动因,《宁夏大学学报(东谈主文社会科学版)》,2011年第5期。(2/2)

[61] 基于语料库的《尤利西斯》汉译词汇特征有筹商,《外语学刊》,2011年第1期。(CSSCI,2/2)

[62] 英汉语中的体动词逻辑转喻:基于语料库的有筹商[A].中国英汉语比拟有筹商会,《中国英汉语比拟有筹商会第九次世界粹术会议暨国际英汉比拟与翻译研讨会论文集》,2010年。(1/1)

[63] 英译汉翻译话语的结构容量:基于多译本语料库的有筹商,《异邦语(上国际国语大学学报)》,2010年第4期。(CSSCI,1/1)

[64] 论元已毕的词汇化阐述:英汉语中的位挪动词,《现代话语学》,2010年第2期。(CSSCI,1/2)

[65] A Parallel Corpus-based Study of Translational Chinese. In Richard Xiao (ed.) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, Cambridge Scholars Publishing. 2010.(2/2)

[66] 平行语料在翻译教学中的应用:一项教学实验,《外语电化教学》,2009年第6期。(CSSCI,3/3)

[67] 基于对应语料库的英译汉话语特征分析,《外语教学与有筹商》,2009年第2期。(CSSCI首位,1/2)

[68] 事件共指与话语连贯,《现代话语学》,2009年第1期。(CSSCI,1/2)

[69] 我国近十年“文学表面”有筹商概不雅,《外语教学》,2009年第1期。(CSSCI,2/2)

[70] 英译汉话语特征探讨——基于对应语料库的宏不雅分析,《外语学刊》,2009年第1期。(CSSCI,2/2)

[71] 汉诗“象”与“意”的诗性筹谋偏激英译处理,《异邦话语文学》,2008年第3期。(CSSCI,2/2)

[72] 双语对应语料库翻译教学平台的应用初探,《外语电化教学》,2007年第6期。(CSSCI,2/3)

[73] 对应语料库在翻译教学中的应用:表面依据和履行原则,《中国翻译》,2007年第5期。(CSSCI,1/2)

[74] 《基于语料库的话语对比和翻译有筹商》评介,《外语电化教学》,2006年第6期。(CSSCI,1/2)

[75] 话语中体的道理和设景功能,《外语教学与有筹商》,2005年第3期。(CSSCI首位,1/1)

[76] 对话语演变的形态阐述与功能阐述——《话语演变的动因》评介,《外语教学与有筹商》,2004年第3期。(CSSCI首位,1/1)

[77] 基于语料库的翻译话语分析——以“so…that”的汉语对应结构为例,《现代外语》,2004年第1期。(CSSCI,1/2)

[78] 汉语“动词+时量短语”结构的情状类型和界性分析,《现代话语学》,2002年第2期。(CSSCI,1/1)

[79] 话语结构的限定象似性,《外语有筹商》,2001年第1期。(CSSCI,1/1)

[80] 第三东谈主称代词在深层回指中的应用分析,《现代话语学》,2001年第1期。(CSSCI,1/1)

[81] 论读者响应在翻译表面和翻译履行中的道理,《异邦语(上国际国语学院学报)》,1999年第1期。(CSSCI,1/1)

[82] 上指的脱落类型偏激语用分析,《外语教学》,1998年第1期。(CSSCI,1/2)

[83] 交际法教学中的语法习得刍议,《外语界》,1998年第1期。(CSSCI,1/2)

[84] Do It, Do So在回指中的应用分析,《湖北电大学刊》,1996年第7期。(1/2)

[85] 英语论说句中有瑰丽主位的汉译,《湖北电大学刊》,1995年第10期。(1/2)

2. 著述

[1] 《双语语料库的研制与应用》,北京:外语教学与有筹商出书社,2021年。(1/1)

[2] 《语料库与双语对比有筹商》,北京:外语教学与有筹商出书社,2019年。(1/2)

[3] 《基于历时语料的翻译与现代汉语互动有筹商》,上海:上海交通大学出书社 2017年。(1/2)

[4] Type Coercion in English and Chinese: An Event Semantics Perspective,北京:外语教学与有筹商出书社,2011。(1/1)

[5] 《英汉比拟与翻译》,北京:外语教学与有筹商出书社 2010年。(1/2)

[6] 《英汉语篇语用学有筹商》,上海:上国际语教育出书社 2010。(2/2)

[7] 《基于语料库的话语对比和翻译有筹商》,北京:外语教学与有筹商出书社 2007。(导读)

[8] 《英语搭配大辞典》,北京:外语教学与有筹商出书社 2007。(译著)

[9] 《翻译与翻译进程:表面与履行》,北京:外语教学与有筹商出书社 2005。(译著)

[10] 《基于语料库的多成分分析:小词置位》,北京:北京大学出书社 2004。(导读)

[11] 《双语对应语料库:研制与应用》,北京:外语教学与有筹商出书社 2004。(参撰)

3. 专报及批示

[1]《中国政事话语国际传播总体状态分析2020》有筹商回报,获中央政事局常委同道确定性批示(2021年4月)(2/2)。

[2]《中国时政术语外媒传播效应回报》收录在中国外文局“翻译与对外话语有筹商动态”专报第34期。(2020年5月)(1/2)

4. 立项

[1] 国度社科基金重心课题“儒学国际传播文本数据库开采及传播话语有筹商”(17AYY006)(主抓,结项)

[2] 国度社科基金首要招标神色“围绕汉语的大型多语汉外平行语料库集群研制及应用有筹商”(21&ZD290)之子课题“基于多语汉外平行语料库的话语有筹商”(主抓,在研)

[3] 2021年山东省本科教学纠正有筹商神色(重心神色)“信息期间赋能英语一流专科开采:履行与探索”(Z2021268)(主抓,在研)

[4] 国度社科基金首要招标神色“中国特质对外话语体系在英语世界的译介与传播有筹商(1949-2019)”(19ZDA338)之子课题(主抓,在研)

[5] 国度社科基金首要招标神色“中国特质大国应付的话语构建、翻译与传播有筹商”(17ZDA319)之子课题(主抓,在研)

[6] 教育部玄学社会科学有筹商首要课题“古汉语英译辞书编纂与数据库开采有筹商”之子课题(主抓,在研)

[7] 国度外文局中国翻译有筹商院2018年度课题“英语媒体涉华政事话语报谈分析”(18CAT10)(主抓,结项)

[8] 国度社科基金首要招标神色“大范围英汉平行语料库的成就与加工”(10&ZD127)之子课题“大型大范围英汉平行语料库的会聚整理与历时话语/翻译加工”有筹商(主抓,结项)。

[9] 国度社科基金一般神色“历时语料类比中的翻译与现代汉语互动有筹商”(10BYY008)(主抓,结项)

5. 获奖

[1] 《中国英汉平行语料库有筹商》,教育部第九届高级学校科学有筹商优秀后果奖,一等奖,2024.10(2/4)

[2] “说X”的酿成:语法化、词汇化和语用化的互动,山东省第三十六届社会科学优秀后果奖,二等奖,2023.12(1/2)

[3] 信息期间赋能的外语东谈主才培养体系计算与履行,第九届省级教学后果奖(高级教育类),二等奖,2022.02(1/7)

[4] 翻译话语影响原创话语的门道和款式——基于汉语结构复杂度的分析,山东省第三十四届社会科学优秀后果奖,二等奖,2020.09(1/2)

[5] 翻译与现代汉语结构容量的变化——以“介词……地点词”结构为例,2018年山东省高级学校社会科学优秀后果奖,三等奖,2018.09(2/2)

[6] 英译汉翻译话语的结构容量:基于多译本语料库的有筹商,山东省第三十次社会科学优秀后果奖,三等奖,2016.09(1/2)

[7] 语料库话语学探索,教育部第七届高级学校科学有筹商优秀后果奖,二等奖,2015.10(2/4)

[8] 基于对应语料库的英译汉话语特征分析,山东省第二十七次社会科学优秀后果奖,二等奖,2013.07(1/2)

[9] 论元已毕的词汇化阐述:英汉语中的位挪动词,山东省第二十八次社会科学优秀后果奖,二等奖,2014.07(1/2)

[10] 英汉语篇语用学有筹商,北京市第十二届玄学社会科学优秀后果奖,2012.10(2/2)

[11] 我国近十年“文学表面”有筹商概不雅,山东省第二十五次社会科学优秀后果奖,二等奖2011.10(2/2)

[12] 第三东谈主称代词在深层回指中的应用分析,山东省高校社科优秀后果奖,三等奖,2002.09(1/1)

[13] 翻译中的句法异化与归化,山东省高校社科优秀后果奖,二等奖,2001.12(1/1)

[14] 论读者响应在翻译表面和翻译履行中的道理,山东省高校社科优秀后果奖,二等奖2000.12(1/1)

[15] 第三东谈主称代词在深层回指中的应用分析,山东省社科优秀后果奖,三等奖,2001.12(1/1)

6. 学术兼职及荣誉称呼

[1] 中国英汉语比拟有筹商会语料库翻译学专科委员会,会长

[2] 中外话语文化比拟学会话语译介与传播有筹商专科委员会,副会长

[3] 中国英汉语比拟有筹商会外语学科发展定约,常务理事

[4] 外语学科发展定约师范类院校委员会,常务理事

[5] 中国英汉语比拟有筹商会语料库话语学有筹商会,常务理事

[6] 中国语料库有筹商与应用定约,副理事长

[7] 中国英汉语比拟有筹商会外语教育期间专科委员会,理事

[8] 《外语教学与有筹商》编委

[9] 山东省重心学科“异邦话语学及应用话语学”首席民众

[10] 山东省强化开采重心学科“语料库话语学与翻译有筹商”有筹商地点带头东谈主

国产在线视频不卡一

[11] 山东省国外话语学学会,副会长

[12] 枣庄学院客座教训



Powered by 幼女白丝 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群 © 2013-2024